Tłumaczenia plików językowych wordpressa

Tłumaczenia plików językowych WordPressa.

Krótka i prosta informacja odnośnie tłumaczenia plików językowych w wordpressie.

Instalacja Poedit

PoEdit jest edytorem plików tłumaczeń – pobieramy go ze strony producenta http://poedit.net/download i instalujemy wg. naszego systemu – dostępne są wersje na Windowsa, Linuxa oraz MacOS.

Pobranie plików po do tłumaczenia.

Logujemy się na serwer i pobieramy pliki po, które powinny się znajdować w katalogu tłumaczonej wtyczki w podkatalogu languages lub lang.

Szablon nazywania plików <nazwa_wtyczki>-<kod_kraju>_<kod_jezyka>.po lub <nazwa_wtyczki>-<kod_kraju>_<kod_jezyka>.mo

Przykładowo dla modułu pie-register będzie plik się nazywał piereg-pl_PL.po, pireg-pt_BR.po

Tłumaczenie pliku

Widok poedit jest następująy:

poEdittranslationscreen-1024x539

Każdorazowe zapisanie pliku pot lub po – powoduje kompilację pliku tłumaczeń do pliku MO.

Domyślny język strony

Odbezpieczenie wp_lang polega na odkomentowaniu bądź dodaniu jednej linii kodu, który wskazuje skryptowi wordpress z jakiego języka ma korzystać. Poniższą linijkę dodajemy do pliku wp-config.php

define('WPLANG', 'pl_PL');

 

Wgrywanie plików na serwer

Ostatnia rzecz, którą mamy do zrobienia to wgranie plików do odpowiedniego katalogu.

Zapraszam do komentowania! Jeżeli macie jakieś nurtujące pytania odnośnie wordpressa bądź innych tematów poruszanych u nas na blogu – napiszcie w komentarzu.

Comments

comments

Comments

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.