Tłumaczenia plików językowych wordpressa - www.srebniak.pl
Tłumaczenia plików językowych wordpressa
22 grudnia 2014
Categories: wordpress
Krótka i prosta informacja odnośnie tłumaczenia plików językowych w wordpressie.
Instalacja Poedit
PoEdit jest edytorem plików tłumaczeń – pobieramy go ze strony producentahttp://poedit.net/download i instalujemy wg. naszego systemu – dostępne są wersje na Windowsa, Linuxa oraz MacOS.
Pobranie plików po do tłumaczenia.
Logujemy się na serwer i pobieramy pliki po, które powinny się znajdować w katalogu tłumaczonej wtyczki w podkatalogu languages lub lang.

Szablon nazywania plików <nazwa_wtyczki>-<kod_kraju>_<kod_jezyka>.po lub<nazwa_wtyczki>-<kod_kraju>_<kod_jezyka>.mo

Przykładowo dla modułu pie-register będzie plik się nazywał piereg-pl_PL.po, pireg-pt_BR.po
Tłumaczenie pliku
Widok poedit jest następujący:
wordpress_image
Każdorazowe zapisanie pliku pot lub po – powoduje kompilację pliku tłumaczeń do pliku MO.
Domyślny język strony
Odbezpieczenie wp_lang polega na odkomentowaniu bądź dodaniu jednej linii kodu, który wskazuje skryptowi wordpress z jakiego języka ma korzystać. Poniższą linijkę dodajemy do pliku wp-config.php
define(’WPLANG’, 'pl_PL’);
Wgrywanie plików na serwer
Ostatnia rzecz, którą mamy do zrobienia to wgranie plików do odpowiedniego katalogu.

Zapraszam do komentowania! Jeżeli macie jakieś nurtujące pytania odnośnie wordpressa bądź innych tematów poruszanych u nas na blogu – napiszcie w komentarzu.
© 2021 Więcej informacji
o mnie